欧美 日韩 国产 成人 在线观看丨欧美综合自拍亚洲综合图丨3d动漫精品啪啪一区二区中丨人妻无码一区二区不卡无码av丨日躁夜躁狠狠躁2001

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1099 個
工控威望: 1242 點
下載積分: 2988 分
在線時間: 413(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-08-11
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
gangong
級別: 家園常客
精華主題: 0
發帖數量: 579 個
工控威望: 696 點
下載積分: 1895 分
在線時間: 174(小時)
注冊時間: 2019-06-27
最后登錄: 2025-07-27
查看gangong的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2020-02-28 00:21
感謝分享

主站蜘蛛池模板: 狠狠躁夜夜躁人人爽天天69| 欧美人与性动交ccoo| 精品午夜福利1000在线观看| 国产福利视频| 日韩卡1卡2卡三卡免费网站| 熟妇高潮精品一区二区三区| 国产精品国产亚洲区艳妇糸列短篇| 欧美男男大粗吊1069| 国产美女亚洲精品久久久| 亚洲最大激情中文字幕| 国产精品激情| 精品国产一区二区三区四区动漫a| 怡红院a∨人人爰人人爽| 国产成人高清精品亚洲| 精品视频一区二区三区在线观看| 午夜香蕉成视频人网站| 秋霞特色aa大片| 成人内射国产免费观看| 亚洲gv天堂gv无码男同| 国产偷亚洲偷欧美偷精品| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 又黄又爽又色的免费网站| 天堂中文а√在线官网| 亚洲精品久久婷婷丁香51| 精品人妻av区| 国产亚洲精品综合一区| 中文乱码人妻系列一区二区| 免费无码在线播放av| 麻豆av一区二区天美传媒| 红杏亚洲影院一区二区三区| 伊人久久综合给合综合久久| 日本久久久久久久做爰片日本| 亚洲全部无码中文字幕| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 久久国产劲暴∨内射新川| 国产av无码专区影视| 少妇熟女视频一区二区三区| 国产精品国产三级国产专区53| 国产亚洲精品在av| 香港经典a毛片免费观看播放| 色噜噜狠狠色综合网|